給陪伴我度過那慘淡的青春/未知的未來的孩子們 拍張照
時不時的被我壓在身下真是苦了你們
不管你們多破舊 我還是要你們在我身邊
- Apr 06 Mon 2009 22:34
孩子們
- Mar 22 Sun 2009 21:03
撒嬌
昨天看到女王的女人會撒嬌,天下無難事?有感而發
自有記憶以來
我家老頭就抱怨我都不像其他家的女兒會撒嬌
大學時代打工時遇到的大哥也建議過
我如果稍微使用撒嬌來交際會更好
大概是在家中地位的定位
從小就習慣凡事自己動手
成長歷程就算有異性陪伴也大多都是哥兒們
因此舉凡"唉唷~人家不會做"或是"你幫我一下嘛~"
是絕對不會出現在我跟異性的對話中
- Mar 15 Sun 2009 21:34
無視
無法將你的存在抹去
只能這樣
我無法化身你的理想
你的感受 我也不在乎
- Mar 08 Sun 2009 20:54
L'OREAL 歐萊雅水清新全天候保濕水精華
- Mar 08 Sun 2009 20:03
ZA 活力保濕嫩膚凍
當初是看到跟著小屈做促銷的新品
剛好之前的保濕產品也用完了
想換換新口味~
本身沒什麼香味
如同名稱
擦上的質感的確很"凍"狀
也可以說是保濕凝膠吧!
比較乾燥的冬天可能不夠力
不過其他季節倒是很適合
- Mar 04 Wed 2009 22:33
合格
這幾年的努力 就為了這一張
首先7月還得先去拼過300
通往一級的路也還很漫長呀~
- Feb 24 Tue 2009 23:17
破了
洗碗時一個手滑.....
連張遺照都沒能留下呀~
學弟妹我真對不起你們!
收藏到最近才捨得拿出來使用
誰知一瞬的恍神
誰還能像你們如此用心刻上我們的名字呢?
- Feb 16 Mon 2009 09:06
作文の練習-相談、提案、決定
私:ええと、来週皆と一緒にカラオケに行こうと思うんだけど、何日がいいですか?
陳:私は日曜日の朝が一番いいと思うけど、ほかの人はどう?
葉:日曜日の朝ですか?私は無理ですよ~
あの日は学生を伴って英語の試験に参加することになったからね。
私:へえ、そうなんだ。じゃ、午後いいですか?
葉:それがいいですよ~好樂迪でいいかな?
陳:うーん。それでいいんじゃないかしら。